求“宗庙社稷”的解释
奉: 敬辞,用于自己的举动涉及对方时(~告。
~还(huán )。
~陪。
~劝。)出自:楚庄王问詹何曰:“治国奈何?”
詹何对曰:“臣明于治身而不明于治国也。”
楚庄王曰:“寡人得奉宗庙社稷,愿学所以守之。”
詹何对曰:“臣未尝闻身治而国乱者也,又未尝闻身乱而国治者也。故本在身,不敢对以末。”
楚王曰:“善。”
(见《列子·说符第八》)
【译文】楚庄王问詹何说:“治理国家应该怎样?”
詹何回答说:“我知道修养身心,不知道治理国家。”
楚庄王说:“我能成为祀奉宗庙社稷的人,希望学到怎样保持它的办法。”
詹何回答说:“我没有听说过身心修养好了而国家反而混乱的事,又没有听说过身心烦乱而能把国家治理好的事。所以根本在于自身,不敢用末节来答复。”
楚王说:“说得好。”