原指臣下向君主进言很不容易。后指事情做起来并不象说的那样简单。 汉·东方朔《非有先生论》:“於戏!可乎哉?可乎哉?谈何容易。” 翻译:是啊可以了,可以了,然而不容易谈啊. 下文是:论说有时与观察不一致, 不顺耳听, 不顺心思, 其顺听者, 或者说眼见耳听皆顺心也平顺 但是做起来就不行了. 这能说没有明主胜王?谁能信听.