> 文章列表 > 承平无事之日译文

承平无事之日译文

承平无事之日译文

跋吕侍讲《岁时杂记》(宋)陆游

承平无事之日,故都节物及中州风俗,人人知之,若不必记。自丧乱来七十年,遗老凋落无在者,然后知此书之不可阙。吕公论著,实崇宁、大观间,岂前辈达识,固已知有后日耶?然年运而往,士大夫安于江左,求新亭对泣者 , 正未易得。抚卷累欷。庆元三年二月乙卯,笠泽陆某书。

译文:太平无事的时候,故都汴梁的节日器物和中州的风俗习惯,人人都知道,好像不必去记录。然而自从金兵破国七十年来,遗老凋落故去没有活着的了,这样才知道这本书不可或缺。吕公(原明)的议论和著述,是在崇宁、大观(宋徽宗年号(5+4)前后9年)年间,难道是前辈有先见,本来已经知道有以后这般的时候么?然而随着岁月逝去,士大夫偏安于江南,想找一个思念故国的人,实在是不容易。抚摸着书卷无数次悲叹流泪。庆元三年二月乙卯日,笠泽(吴江一带)陆某书。

90