道德经第六十章原文及译文
【原文】
治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
【译文】
“治大国,若烹小鲜。”
治理国家,就像烹饪小鱼一样,不能经常翻动,翻动多了就容易碎掉。(有机会大家也在家里试一试,很有意思!)
“以道莅天下,其鬼不神”
用“道法”清静无为的方法去治理天下,所以天神人鬼都能各安其位,所以鬼不会伤人,因此人们不会觉得有鬼。
“非其鬼不神,其神不伤人”
不只鬼不伤人,神也不会惩罚人,因此人们不会觉得有神。
“非其神不伤人,圣人亦不伤人”
不只神不惩罚人,圣人也不干预人们,因此人们也不会觉得有圣人。
“夫两不相伤,故德交归焉。”
万物互不相伤,交归于本原,因而天下太平。