> 文章列表 > 周代齐国的风诗句

周代齐国的风诗句

周代齐国的风诗句

国风·齐风·东方未明

东方未明,

颠倒衣裳。

颠之倒之,

自公召之。

东方未晞,

颠倒裳衣。

颠之倒之,

自公令之。

折柳樊圃,

狂夫瞿瞿。

不能辰夜,

不夙则莫。

【注释】

1、晞(曦xī):“昕”的借字,就是明。《毛传》:“晞,明之始升。”

2、樊:即藩,篱笆。这句说折柳枝做园圃的藩篱。

3、狂夫:指监工的人。瞿瞿:瞪视貌。

4、辰:时。守时不失叫做时,犹“伺”。不能辰夜:言不能按正时在家过夜。

5、夙:早。《毛传》:“夙,早;莫,晚也。”

【译文】

东方还未露曙光,

衣裤颠倒乱穿上。

衣作裤来裤作衣,

公家召唤我忧急。

东方还未露晨曦,

衣裤颠倒乱穿起。

裤作衣来衣作裤,

公家号令我惊惧。

折下柳条围篱笆,

狂汉瞪眼真强霸。

不分白天与黑夜,

不早就晚真作孽。

【赏析】

《东方未明》选自《诗经·齐风》。是周代在齐国京都地区(今山东省淄博市临淄)广为流传的一首民歌,它描写了在奴隶主的残酷剥削和压榨下,奴隶们被强迫服苦役的痛苦生活,揭露了当时社会的阶级矛盾和统治阶级的残暴,诉说了奴隶们受压榨的痛苦,反映了奴隶阶级的怨恨和反抗心声。