波上马嘶看棹去解释什么意思
(未渡的人)眼看人马已乘摆渡扬波而去 【出自】:唐代诗人温庭筠的七言律诗《利州南渡》。 【整句】:“波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归” 波上:一作“坡上”。棹:船桨,代指船。【分析】:颔联紧承上联,写人马急欲渡江的情形:渡船正浮江而去,人渡马也渡,船到江心,马儿扬鬃长鸣,好像声音出于波浪之上;未渡的人(包括诗人自己)歇息在岸边的柳荫下,等待着渡船从彼岸返回。 【原文】:
《利州南渡》
澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。
波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。【译诗】: 江水粼粼斜映着夕阳的余晖,弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。 眼看人马已乘摆渡扬波而去,渡口柳下人群等待船儿回归。 欸乃声惊散沙洲草丛的鸥鸟,水田万顷一只白鹭掠空孤飞。 谁理解我驾舟寻范蠡的意义,飘泊五湖独自忘掉世俗心机。