> 文章列表 > 皱眉的文言文

皱眉的文言文

皱眉的文言文

东施效颦① 西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里。

其里 之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤。彼知颦美而不知颦之所以美。

【注释】 ①选自《庄子·天运》。

②西施:春秋时代越国的美女。

颦:读pín贫。皱眉。

里:乡里 。

③美之:意动用法,即“以之为美”。

④坚:紧紧地。挈:读qiè锲,带领。

⑤去:离开。走:跑。

【译文】 西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便 仿效着,皱眉蹙额,走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。

这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊