这个句子不是定语后置句。
定语后置句是指定语放在了中心语的后面的句子。
一般来说,定语应该放在中心语的前面,例如:“美丽的祖国”中,“美丽”作为“祖国”的定语,就是在中心语的前面。
但在文言文中,有的句子的定语可以放在中心语后面,构成定语后置句,例如:蚓无爪牙之力,翻译为,蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,其中,“力”翻译为“锋利的”,本应该在中心语“爪牙”的前面的,在这里放在了后面,这个就是定语后置。
本句中,翻译过来是这样的:它的声音“呜呜”的,好像是埋怨,好像是思慕,好像是哭泣,好像是倾诉。并没有倒装的情况发生。