意思是我没有什么好非议的啊
语出《论语》泰伯第八。
原文:
子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
译成白话:
孔子说:“禹这个人,我找不到非议他的地方。自己饮食菲薄,而对鬼神享祀丰洁;自己衣服蓝褛,而祭服华美;自己住房低湿,而尽力为民沟洫水道。禹这个人呀,我找不到非议他的地方啊!”
薄以自奉,礼以侍鬼神,尽力为民,所谓有天下而不预也,何间然之有?