是“王孙归不归”而非“王孙何时归”。
出自唐代王维的《送别》,原诗如下:
山中相送罢,
日暮掩柴扉。
春草明年绿,
王孙归不归?
(注:明年亦作:年年。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人)。
释义:在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。
待到明年春草又绿的时候,朋友啊你能不能回还?