翻译:用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同? 寡人愿安承教 梁惠王曰:「寡人愿安承教。」孟子对曰:「杀人以梃与刃,有以异乎?」曰:「无以异也。」「以...
战国时,有一次孟子和梁惠王谈论治国之道。孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。”梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以 梃与刃,有以异乎?”曰...
狐假虎威原文 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而...
普通的疑问句,不属于文言文特殊句式。 直接翻译:用刀子(杀死人)跟用苛政(害死人相比),有什么不同吗?  寡人愿安承教 梁惠王曰:「寡人愿安承教。」...
翻译:用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同? 寡人愿安承教 梁惠王曰:「寡人愿安承教。」孟子对曰:「杀人以梃与刃,有以异乎?」曰:「无以异也。」「以...
句中恶的意思是:厌恶。 出自《孟子.梁惠王章句上》 节选: 兽相食,且人恶之。为民父母,行政不免于率兽而食人。恶在其为民父母也? 译文: 野兽自相残杀,人...
以: 用 翻译:用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同? 寡人愿安承教 梁惠王曰:「寡人愿安承教。」孟子对曰:「杀人以梃与刃,有以异乎?」曰:「无以异也...
以: 用 翻译:用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同? 寡人愿安承教 梁惠王曰:「寡人愿安承教。」孟子对曰:「杀人以梃与刃,有以异乎?」曰:「无以异也...
普通的疑问句,不属于文言文特殊句式。 直接翻译:用刀子(杀死人)跟用苛政(害死人相比),有什么不同吗?  寡人愿安承教 梁惠王曰:「寡人愿安承教。」...